Números 6:19 - La Biblia Textual 3a Edicion19 Después tomará el sacerdote la espaldilla cocida del carnero, y del canastillo una torta sin levadura y una galleta sin levadura, y las pondrá en las palmas del nazareo, después que se haya rapado el cabello de su nazareato. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196019 Después tomará el sacerdote la espaldilla cocida del carnero, una torta sin levadura del canastillo, y una hojaldre sin levadura, y las pondrá sobre las manos del nazareo, después que fuere raída su cabeza consagrada; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente19 Después de que el nazareo se afeite la cabeza, el sacerdote tomará una espaldilla hervida del carnero; también tomará de la cesta un pan y una oblea preparados sin levadura, y los pondrá en las manos del nazareo. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)19 En cuanto la espaldilla del carnero esté cocida, el sacerdote la tomará; tomará también un pan y una torta sin levadura, y lo pondrá todo en manos del nazireo que acaba de rapar su cabeza. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197519 El sacerdote tomará la espaldilla, ya cocida, del carnero, una torta ázima del canastillo y una galleta ázima y lo pondrá todo en las palmas de las manos del nazireo, una vez que éste haya rapado sus cabellos de nazireo. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)19 Y el sacerdote tomará la espaldilla cocida del carnero, y una torta sin levadura del canastillo, y una hojaldre sin levadura, y las pondrá sobre las manos del nazareo, después que el cabello de su consagración haya sido rasurado; Tan-awa ang kapitulo |