Números 36:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 Y cuando llegue el jubileo para los hijos de Israel, su heredad sería añadida a la heredad de la tribu de sus maridos, y así su heredad vendría a sustraerse de la heredad de la tribu de nuestros padres. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 Y cuando viniere el jubileo de los hijos de Israel, la heredad de ellas será añadida a la heredad de la tribu de sus maridos; así la heredad de ellas será quitada de la heredad de la tribu de nuestros padres. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 Entonces cuando llegue el año de jubileo, esa porción de tierra se agregará a esa nueva tribu, y provocará que nuestra tribu patriarcal la pierda para siempre. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 cuando llegue el año del jubileo para los hijos de Israel, la herencia de ellas se añadirá a la de la tribu a la que van a pertenecer y se restará de la herencia de la tribu de nuestros padres. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 Y cuando llegue el jubileo para los israelitas, su heredad quedará añadida a la de la tribu a la que pasaron a pertenecer ellas, y así será sustraída de la heredad de la tribu de nuestros padres'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Y cuando viniere el jubileo de los hijos de Israel, la heredad de ellas será añadida a la heredad de la tribu de sus maridos; y así la heredad de ellas será quitada de la heredad de la tribu de nuestros padres. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual4 Así, cuando llegue el año de liberación, ellos se quedarán para siempre con nuestros terrenos. Y nuestra tribu perderá parte del territorio que le tocó». Tan-awa ang kapitulo |