Números 24:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 Aunque Balac me diera su casa llena de plata y oro, no podría traspasar el dicho de YHVH haciendo de propio impulso cosa buena ni mala. Lo que diga YHVH eso diré? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 Si Balac me diese su casa llena de plata y oro, yo no podré traspasar el dicho de Jehová para hacer cosa buena ni mala de mi arbitrio, mas lo que hable Jehová, eso diré yo? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente13 “Aunque Balac me diera su palacio repleto de plata y oro, no podría hacer absolutamente nada en contra de la voluntad del Señor”. ¡Te advertí que únicamente podría decir lo que el Señor me dijera! Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)13 Aunque Balac me dé su casa llena de plata y de oro, no desobedeceré la orden de Yavé. Bien o mal, no haré nada por mi mismo, sino que diré lo que diga Yavé. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197513 que aunque me diera Balac toda su casa llena de plata y oro yo no podría transgredir la orden de Yahveh, haciendo a mi arbitrio cosa buena o mala, y que sólo hablaría lo que Yahveh me comunicara? Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 Aunque Balac me diese su casa llena de plata y oro, yo no podré traspasar el mandamiento de Jehová para hacer cosa buena ni mala de mi arbitrio; mas lo que Jehová hablare, eso diré yo? Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual13 aunque me dieras tu palacio repleto de oro y plata, no podría desobedecer a Dios. ¡Solo puedo decir lo que él me manda! Tan-awa ang kapitulo |