Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Números 22:27 - La Biblia Textual 3a Edicion

27 Al ver al ángel de YHVH, el asna se echó debajo de Balaam, y Balaam se enojó y azotó al asna con la vara.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

27 Y viendo el asna al ángel de Jehová, se echó debajo de Balaam; y Balaam se enojó y azotó al asna con un palo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Esta vez cuando la burra vio al ángel, se echó al suelo con Balaam encima. Entonces Balaam, furioso, volvió a golpear al animal con su vara.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Cuando la burra vio al ángel de Yavé, se echó con Balaam a cuestas. Balaam furioso, le pegó con su palo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Cuando la burra vio al ángel de Yahveh, se echó en tierra, debajo de Balaán, quien, lleno de cólera, volvió a pegarle con su vara.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

27 Y viendo el asna al Ángel de Jehová, se echó debajo de Balaam; y se enojó Balaam, y golpeó al asna con un palo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

27 Cuando la burra vio al ángel, se echó al suelo y ya no quiso dar ni un paso más. Balaam se enojó muchísimo y golpeó a la burra con un palo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 22:27
4 Cross References  

El sabio teme y se aparta del mal, Mas el necio se lanza confiado.


Entonces el ángel de YHVH pasó más allá, y se puso en pie en una angostura donde no había camino para desviarse ni a derecha ni a izquierda.


Sabed,° mis amados hermanos: Todo hombre sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para la ira;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo