Nehemías 12:30 - La Biblia Textual 3a Edicion30 Se purificaron, pues, los sacerdotes y los levitas, también purificaron al pueblo, y las puertas y el muro. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196030 Y se purificaron los sacerdotes y los levitas; y purificaron al pueblo, y las puertas, y el muro. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente30 Primero los sacerdotes y los levitas se purificaron a sí mismos, luego purificaron al pueblo, a las puertas y a la muralla. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)30 Los sacerdotes y los levitas se purificaron y luego purificaron al pueblo, las puertas y las murallas. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197530 Los sacerdotes y los levitas se purificaron, y purificaron al pueblo, las puertas y la muralla. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)30 Y se purificaron los sacerdotes y los levitas; y purificaron al pueblo, y las puertas, y el muro. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual30 Los sacerdotes y sus ayudantes realizaron la ceremonia de purificación, para que ellos mismos pudieran adorar a Dios, junto con todo el pueblo. También purificaron las entradas de la ciudad y el muro de protección, para que Dios los aceptara con agrado. Tan-awa ang kapitulo |
Pero los sacerdotes eran muy pocos, de modo que no podían desollar a tantos animales, por lo cual les ayudaron sus hermanos los levitas, hasta que la labor quedó concluida, y hasta que los demás sacerdotes se hubieron santificado, porque los levitas eran de corazón más dispuesto para santificarse que los propios sacerdotes.