Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mateo 26:48 - La Biblia Textual 3a Edicion

48 Y el que lo entregaba° les había dado° una señal, diciendo: Al que yo bese, Él es: prendedlo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

48 Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, ese es; prendedle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

48 El traidor, Judas, había acordado con ellos una señal: «Sabrán a cuál arrestar cuando lo salude con un beso».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

48 El traidor les había dado esta señal: 'Al que yo dé un beso, ése es; arréstenlo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

48 El que lo iba a entregar les dio una señal: 'Aquel a quien yo bese, ése es; detenedlo'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

48 Y el que le traicionaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, ese es; prendedle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

48 Judas ya les había dicho: «Al que yo bese, ese es Jesús; ¡arréstenlo!»

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mateo 26:48
7 Cross References  

Y cuando Abner regresó a Hebrón, Joab lo llamó aparte° en medio de la puerta para hablarle en privado, y allí lo hirió por la quinta costilla,° de modo que murió, a causa de la sangre de su hermano Asael.


No me arrastres junto con los impíos, con los que hacen iniquidad, Los cuales hablan de paz con su prójimo, Mientras albergan el mal en sus corazones.


Aún estaba hablando, cuando he aquí llegó Judas, uno de los doce, y con él mucha gente de parte de los principales sacerdotes y ancianos del pueblo, con espadas y garrotes.


Y enseguida, acercándose a Jesús, dijo: ¡Salve, Rabbí! Y lo besó aparatosamente.


Y el que lo entregaba les había dado una contraseña, diciéndoles: Al que yo bese, él es; prendedlo y llevadlo custodiado.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo