Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mateo 17:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y los° discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Por qué, pues, dicen los escribas que Elías debe venir primero?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Entonces sus discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Por qué, pues, dicen los escribas que es necesario que Elías venga primero?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Luego sus discípulos le preguntaron: —¿Por qué los maestros de la ley religiosa insisten en que Elías debe regresar antes de que venga el Mesías?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Los discípulos le preguntaron: '¿Por qué dicen los maestros de la Ley que Elías ha de venir primero?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Le preguntaron los discípulos: '¿Pues cómo es que dicen los escribas que primero tiene que venir Elías?'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Entonces sus discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Por qué, pues, dicen los escribas que es necesario que Elías venga primero?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 Los discípulos le preguntaron: —¿Por qué los maestros de la Ley dicen que el profeta Elías va a venir antes que el Mesías?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mateo 17:10
9 Cross References  

y si queréis aceptarlo, él es Elías,° el que estaba a punto de venir.°


Y ellos dijeron: Unos, Juan el Bautista, y otros Elías, y otros Jeremías, o uno de los profetas.°


Él respondió y dijo: A la verdad Elías viene° y restaurará° todas las cosas,


Y le preguntaban, diciendo: ¿Por qué dicen los escribas que Elías debe venir primero?°


Y le preguntaron: ¿Qué, pues? ¿Eres tú Elías?° Y dice: No lo soy. ¿Eres tú el Profeta?° Y respondió: No.


Y le preguntaron y le dijeron: ¿Por qué pues bautizas, si tú no eres el Mesías, ni Elías, ni el Profeta?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo