Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Marcos 9:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

9 Al bajar del monte, Jesús les ordenó que no contaran a nadie lo que habían visto, sino cuando el Hijo del Hombre hubiera resucitado de entre los muertos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Y descendiendo ellos del monte, les mandó que a nadie dijesen lo que habían visto, sino cuando el Hijo del Hombre hubiese resucitado de los muertos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Mientras descendían de la montaña, él les dijo que no le contaran a nadie lo que habían visto hasta que el Hijo del Hombre se levantara de los muertos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Cuando bajaban del cerro, les ordenó que no dijeran a nadie lo que habían visto, hasta que el Hijo del Hombre resucitara de entre los muertos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Y mientras iban bajando del monte, les prohibió referir a nadie lo que habían visto, hasta que el Hijo del hombre resucitara de entre los muertos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Y descendiendo ellos del monte, les mandó que a nadie dijesen lo que habían visto, sino hasta que el Hijo del Hombre hubiese resucitado de los muertos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 Mientras bajaban del cerro, Jesús les ordenó que no le contaran a nadie lo que habían visto hasta que él, el Hijo del hombre, resucitara.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marcos 9:9
15 Cross References  

No contenderá, ni voceará, Ni nadie oirá su voz en las plazas.


porque exactamente° como Jonás estuvo° en el vientre del gran pez° tres días° y tres noches, así estará el Hijo del Hombre en el corazón de la tierra tres días y tres noches.


Desde entonces Jesús comenzó a declarar a sus discípulos que debía° ir a Jerusalem y padecer mucho de parte de los ancianos, de los principales sacerdotes y de los escribas; y ser muerto, y ser resucitado al tercer día.


diciendo: Señor, recordamos que aquel impostor, estando aún vivo, dijo: Después de tres días, soy resucitado.°


Entonces Jesús le dice: Mira, no lo digas a nadie, solamente ve y muéstrate al sacerdote y presenta la ofrenda que ordenó Moisés,° para testimonio a ellos.


Y Él les ordenó severa y repetidamente que nadie supiera esto, y dijo que se le diera° de comer.


Y les ordenó que no lo dijeran a nadie, pero cuanto más les ordenaba, ellos mucho más lo proclamaban.


Y guardaron el asunto para sí mismos, discutiendo qué significaba° aquello de resucitar de entre los muertos.


Y súbitamente, al mirar alrededor, ya no vieron a nadie con ellos, sino a Jesús solo.


y les dijo: Así está escrito,° que el Mesías padecería° y se levantaría° de entre los muertos al tercer día,°


Y al venir la voz, Jesús fue hallado solo. Y ellos callaron, y en aquellos días nada dijeron a nadie de las cosas que habían° visto.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo