Marcos 6:37 - La Biblia Textual 3a Edicion37 Pero Él respondiendo, les dijo: Dadles vosotros de comer. Le dicen: ¿Que vayamos° a comprar panes por doscientos denarios y les demos de comer? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196037 Respondiendo él, les dijo: Dadles vosotros de comer. Ellos le dijeron: ¿Que vayamos y compremos pan por doscientos denarios, y les demos de comer? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente37 Jesús les dijo: —Denles ustedes de comer. —¿Con qué? —preguntaron—. ¡Tendríamos que trabajar durante meses para ganar suficiente a fin de comprar comida para toda esta gente! Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)37 Jesús les contestó: 'Denles ustedes de comer. Ellos dijeron: '¿Y quieres que vayamos nosotros a comprar doscientos denarios de pan para dárselo?' Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197537 Pero él les respondió: 'Dadles vosotros de comer'. Ellos le replican: '¿Pero vamos a ir nosotros a comprar doscientos denarios de pan para darles de comer?'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)37 Respondiendo Él, les dijo: Dadles vosotros de comer. Y ellos le dijeron: ¿Que vayamos y compremos pan por doscientos denarios, y les demos de comer? Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual37 Jesús les dijo: —Denles ustedes de comer. Ellos respondieron: —No podemos comprar pan para tanta gente. ¡Para eso nos hace falta el salario de todo un año! Tan-awa ang kapitulo |