Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Marcos 4:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

17 pero no tienen raíz en sí mismos, son temporales, y luego, cuando llega una tribulación o persecución por causa de la palabra, enseguida se les hace tropezar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

17 pero no tienen raíz en sí, sino que son de corta duración, porque cuando viene la tribulación o la persecución por causa de la palabra, luego tropiezan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 pero como no tienen raíces profundas, no duran mucho. En cuanto tienen problemas o son perseguidos por creer la palabra de Dios, caen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 pero no se arraiga en ellos y no duran más que una temporada; en cuanto sobreviene alguna prueba o persecución por causa de la Palabra, al momento caen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 pero no echa raíces en ellos, porque son hombres que actúan al primer impulso; y, apenas sobreviene la tribulación o la persecución por causa de la palabra, al momento fallan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 pero no tienen raíz en sí, sino que duran poco tiempo; pero luego, cuando viene la aflicción o la persecución por causa de la palabra, enseguida se escandalizan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

17 Pero como no lo entienden muy bien, la alegría les dura muy poco. Tan pronto como tienen problemas, o son maltratados por ser obedientes a Dios, se olvidan del mensaje.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marcos 4:17
23 Cross References  

Porque si la raíz de mi situación está en mí mismo, Entonces, ¿por qué decís: Persigámoslo?


y bienaventurado es todo el que no se escandalice en mí.


Por tanto os digo: Todo pecado y blasfemia serán perdonados° a los hombres, pero la blasfemia° contra el Espíritu no será perdonada.°


pero no tiene raíz en sí, sino que es de corta duración, y llegada una tribulación o persecución por causa de la palabra, al momento se escandaliza.


Y los sembrados en los pedregales son éstos:° los que al oír la palabra, al momento la reciben con gozo,


Y otros son los sembrados entre las espinas: éstos son los que han oído la palabra,


Y todo aquel que diga° una palabra contra el Hijo del Hombre, le será perdonado, pero al que blasfemó contra el Espíritu Santo, no le será perdonado.°


Decía entonces Jesús a los judíos que le° habían creído: Si vosotros permanecéis en mi palabra, sois verdaderamente mis discípulos;


Todos los que desean tener buena apariencia en la carne, ésos os obligan a circuncidaros, sólo para no ser perseguidos por causa de la cruz del Mesías.


Ya sabes que todos los que están en Asia se alejaron de mí, entre los cuales están Figelo y Hermógenes.


porque Demas,° amando este mundo° presente, me ha desamparado y se ha marchado a Tesalónica, Crescente, a Galacia, y Tito,° a Dalmacia.


En mi primera defensa ninguno estuvo a mi lado, sino que todos me desampararon; no les sea tomado en cuenta.


¿Cuánto peor castigo pensáis que merecerá el que pisoteó al Hijo de Dios y tuvo por inmunda la sangre del pacto,° en la cual fue santificado, y ultrajó al Espíritu de gracia?


Salieron de nosotros, pero no eran de nosotros, porque si hubieran sido de nosotros, habrían permanecido con nosotros; pero salieron° para que se manifestara que no todos son de nosotros.


No temas lo que vas a padecer. He aquí que el diablo está a punto de echar en la cárcel a algunos° de vosotros, para que seáis probados, y tendréis una tribulación de diez días. Sé° fiel hasta la muerte, y Yo te daré la corona de la vida.


Sé° dónde moras: donde está el trono de Satanás. No obstante,° retienes mi nombre, y no negaste mi fe,° ni aun en los días de Antipas,° mi testigo fiel, el cual fue muerto entre vosotros, donde mora Satanás.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo