Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Marcos 14:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

7 porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros,° y cuando queráis les podéis hacer bien, pero a mí no siempre me tenéis.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Siempre tendréis a los pobres con vosotros, y cuando queráis les podréis hacer bien; pero a mí no siempre me tendréis.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Siempre habrá pobres entre ustedes, y pueden ayudarlos cuando quieran, pero a mí no siempre me tendrán.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Siempre tienen a los pobres con ustedes y en cualquier momento podrán ayudarlos, pero a mí no me tendrán siempre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros, y cuando queráis les podéis hacer bien; pero a mí no me tendréis siempre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Pues a los pobres siempre los tenéis con vosotros, y cuando quisiereis, les podéis hacer bien; pero a mí no siempre me tenéis.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

7 Cerca de ustedes siempre habrá gente pobre, y podrán ayudarla cuando lo deseen. Pero muy pronto ya no estaré con ustedes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marcos 14:7
14 Cross References  

porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros,° pero a mí no siempre me tendréis.°


Pero Jesús dijo: Dejadla, ¿por qué le causáis aflicción? Buena obra ha hecho conmigo,


Hijitos, aún estoy con vosotros un poco. Me buscaréis, pero como dije a los judíos, también a vosotros os lo digo ahora: Adonde Yo voy, vosotros no podéis venir.°


Salí del Padre, y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo y voy al Padre.°


Pero ahora voy al que me envió, y ninguno de vosotros me pregunta:° ¿A dónde vas?


Ya no estoy en el mundo, pero ellos están en el mundo, y Yo voy a ti. Padre Santo, guárdalos en tu nombre, el cual° me has dado, para que sean uno como Nosotros.


a quien es menester que el cielo reciba hasta los tiempos de la restauración de todas las cosas, de las que habló Dios por boca de sus santos profetas desde el principio del mundo.°


Porque nunca dejará de haber pobres en la tierra.° Por eso yo te ordeno, diciendo: Abrirás generosamente tu mano a tu hermano: a tu gente° pobre y menesterosa de tu tierra.


porque tuvimos mucho gozo y consolación en tu amor, pues por medio de ti, oh hermano, han sido confortados los corazones de los santos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo