Marcos 14:60 - La Biblia Textual 3a Edicion60 Y levantándose en medio,° el sumo sacerdote preguntó a Jesús, diciendo: ¿No respondes nada de lo que testifican éstos contra ti? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196060 Entonces el sumo sacerdote, levantándose en medio, preguntó a Jesús, diciendo: ¿No respondes nada? ¿Qué testifican estos contra ti? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente60 Entonces el sumo sacerdote se puso de pie ante todos y le preguntó a Jesús: «Bien, ¿no vas a responder a estos cargos? ¿Qué tienes que decir a tu favor?». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)60 Entonces el Sumo Sacerdote se levantó, pasó adelante y preguntó a Jesús: '¿No tienes nada que responder? ¿Qué es este asunto de que te acusan?' Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197560 Entonces el sumo sacerdote se levantó ante la asamblea e interrogó a Jesús: '¿No respondes nada a lo que éstos testifican contra ti?'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)60 Entonces el sumo sacerdote, levantándose en medio, preguntó a Jesús, diciendo: ¿No respondes nada? ¿Qué testifican estos contra ti? Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual60 Entonces el jefe de los sacerdotes se puso de pie y le preguntó a Jesús: —¿Oíste bien de qué te acusan? ¿Qué puedes decir para defenderte? Tan-awa ang kapitulo |