Marcos 14:35 - La Biblia Textual 3a Edicion35 Y yendo un poco más adelante, se postraba en tierra y oraba que si era° posible, pasara de Él aquella hora.° Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196035 Yéndose un poco adelante, se postró en tierra, y oró que si fuese posible, pasase de él aquella hora. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente35 Se adelantó un poco más y cayó en tierra. Pidió en oración que, si fuera posible, pasara de él la horrible hora que le esperaba. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)35 Jesús se adelantó un poco, y cayó en tierra suplicando que, si era posible, no tuviera que pasar por aquella hora. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197535 Y adelantándose un poco, se postró en tierra y oraba que, si era posible, se alejara de él aquella hora. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)35 Y yéndose un poco adelante, se postró en tierra, y oró que si fuese posible, pasase de Él aquella hora. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual35-36 Jesús se alejó un poco de ellos, se arrodilló y oró a Dios: «¡Padre!, ¡papá!, si fuera posible, no me dejes sufrir. Para ti todo es posible. ¡Cómo deseo que me libres de este sufrimiento! Pero que no suceda lo que yo quiero, sino lo que quieras tú.» Tan-awa ang kapitulo |