Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Marcos 10:32 - La Biblia Textual 3a Edicion

32 Y estaban en el camino subiendo a Jerusalem, y Jesús iba° delante de ellos, y ellos estaban asombrados y lo seguían° con temor. Y tomando otra vez consigo a los doce,° comenzó a decirles las cosas que estaban° a punto de acontecerle:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

32 Iban por el camino subiendo a Jerusalén; y Jesús iba delante, y ellos se asombraron, y le seguían con miedo. Entonces volviendo a tomar a los doce aparte, les comenzó a decir las cosas que le habían de acontecer:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

32 Subían rumbo a Jerusalén, y Jesús caminaba delante de ellos. Los discípulos estaban llenos de asombro y la gente que los seguía, abrumada de temor. Jesús tomó a los doce discípulos aparte y, una vez más, comenzó a describir todo lo que estaba por sucederle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

32 Continuaron el camino subiendo a Jerusalén, y Jesús marchaba delante de ellos. Los discípulos estaban desconcertados, y los demás que lo seguían tenían miedo. Otra vez Jesús reunió a los Doce para decirles lo que le iba a pasar:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

32 Iban de camino subiendo a Jerusalén. Jesús caminaba delante de ellos; ellos estaban asombrados, y los que les seguían tenían miedo. Y tomando de nuevo consigo a los Doce, se puso a indicarles lo que luego le había de suceder:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

32 E iban por el camino subiendo a Jerusalén, y Jesús iba delante de ellos; y estaban asombrados, y le seguían con miedo. Entonces volviendo a tomar a los doce aparte, les comenzó a decir las cosas que le habían de acontecer:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

32 Los discípulos iban confundidos, mientras Jesús caminaba delante de ellos hacia Jerusalén. Por su parte, los otros seguidores estaban llenos de miedo. Jesús volvió a reunirse a solas con los doce discípulos, y les contó lo que le iba a pasar:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marcos 10:32
12 Cross References  

Escucha ahora Josué, sumo sacerdote, tú y tus compañeros que se sientan delante de ti: Son varones simbólicos,° porque he aquí Yo traigo a mi Siervo, el Renuevo.


En aquel tiempo, tomando Jesús la palabra, dijo: Te alabo, Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque escondiste estas cosas de sabios y entendidos, y las revelaste a los niños.


Él respondiendo, dijo: Porque a vosotros ha sido dado a conocer los misterios del reino de los cielos, pero a ellos no ha sido dado.


Y todos se maravillaron, y discutían entre sí, diciendo: ¿Qué es esto? ¿Una nueva doctrina autoritativa?° ¡Aun a los espíritus inmundos manda, y le obedecen!


Y sin parábola no les hablaba° (aunque a sus propios discípulos les explicaba todo en privado).


Y volviéndose a los discípulos aparte, dijo: Bienaventurados los ojos que ven las cosas que veis,


Y habiendo dicho esto, seguía adelante subiendo a Jerusalem.


Aconteció que al cumplirse° los días de su ascensión,° Él decidió resueltamente° ir a Jerusalem.


Entonces Tomás, el llamado Dídimo,° dijo a sus condiscípulos: Vayamos también nosotros para que muramos con Él.


Le dicen los discípulos: Rabbí, hace poco° los judíos procuraban apedrearte, ¿y otra vez irás allá?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo