Marcos 10:30 - La Biblia Textual 3a Edicion30 que no reciba cien veces más, ahora en este tiempo, casas, y hermanos, y hermanas, y madres, e hijos, y alquerías (con persecuciones); y en el siglo venidero, la vida eterna. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196030 que no reciba cien veces más ahora en este tiempo; casas, hermanos, hermanas, madres, hijos, y tierras, con persecuciones; y en el siglo venidero la vida eterna. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente30 recibirá ahora a cambio cien veces más el número de casas, hermanos, hermanas, madres, hijos y bienes, junto con persecución; y en el mundo que vendrá, esa persona tendrá la vida eterna. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)30 Pues, aun con persecuciones, recibirá cien veces más en la presente vida en casas, hermanos, hermanas, hijos y campos, y en el mundo venidero la vida eterna. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197530 dejará de recibir cien veces más ahora, en este mundo, en casas y hermanos, y hermanas y madres e hijos y campos, con persecuciones; y en el mundo venidero vida eterna. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)30 que no haya de recibir cien tantos ahora en este tiempo; casas, hermanos, hermanas, madres, hijos, y tierras, con persecuciones; y en el mundo venidero, vida eterna. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual30 recibirá en esta vida cien veces más casas, terrenos y familiares, aunque también será maltratado por sus enemigos. Y cuando muera, vivirá con Dios para siempre; Tan-awa ang kapitulo |