Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 24:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

23 pues al no hallar su cuerpo, vinieron diciendo que habían visto una visión de ángeles, los cuales dijeron que él vive.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

23 y como no hallaron su cuerpo, vinieron diciendo que también habían visto visión de ángeles, quienes dijeron que él vive.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Dijeron que el cuerpo había desaparecido y que habían visto a ángeles, quienes les dijeron ¡que Jesús está vivo!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 pues fueron muy de mañana al sepulcro y, al no hallar su cuerpo, volvieron hablando de una aparición de ángeles que decían que estaba vivo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 y, como no encontraron su cuerpo, volvieron diciendo que incluso habían visto una aparición de ángeles, los cuales aseguran que él está vivo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 y no hallando su cuerpo, vinieron diciendo que también habían visto visión de ángeles, los cuales dijeron que Él vive.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

23 y nos dijeron que no encontraron el cuerpo de Jesús. También nos contaron que unos ángeles se les aparecieron, y les dijeron que Jesús está vivo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 24:23
6 Cross References  

No está aquí, porque resucitó como lo había dicho. Venid y ved el lugar donde yacía.°


Aunque algunas mujeres de entre nosotros nos asombraron después de ir muy temprano al sepulcro,


Y algunos de los nuestros fueron al sepulcro, y hallaron tal como habían dicho° las mujeres, pero a él no lo vieron.


y cuando entraron, no hallaron el cuerpo del Señor Jesús.


Miriam de Magdala fue a dar las nuevas a los discípulos: ¡He visto al Señor! y les manifestó que le había dicho estas cosas.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo