Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 24:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

12 Mas Pedro, levantándose, corrió al sepulcro, y agachándose, vio los lienzos solos,° y se fue a casa maravillándose de lo sucedido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Pero levantándose Pedro, corrió al sepulcro; y cuando miró dentro, vio los lienzos solos, y se fue a casa maravillándose de lo que había sucedido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Sin embargo, Pedro se levantó de un salto y corrió a la tumba para ver por sí mismo. Agachándose, miró hacia adentro y vio solo los lienzos de lino, vacíos; luego regresó a la casa, preguntándose qué habría ocurrido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Pedro, sin embargo, se levantó y fue corriendo al sepulcro; se agachó y no vio más que los lienzos, por lo que volvió a casa preguntándose por lo ocurrido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Pedro, sin embargo, salió corriendo hacia el sepulcro; se asomó a él y no vio más que los lienzos. Entonces se volvió a casa, maravillado de lo ocurrido.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Entonces levantándose Pedro, corrió al sepulcro; y asomándose hacia adentro, miró los lienzos puestos solos; y se fue maravillándose en sí mismo de aquello que había acontecido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 Sin embargo, Pedro salió corriendo hacia la tumba. Al llegar, miró hacia dentro, pero solo vio las telas con que habían envuelto el cuerpo de Jesús. Entonces regresó a la casa, asombrado por lo que había pasado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 24:12
2 Cross References  

Tomaron pues el cuerpo de Jesús y lo envolvieron en lienzos con las especias aromáticas, según es costumbre de sepultar entre los judíos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo