Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 13:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

8 Él entonces respondiendo, le dice: Señor, déjala aún este año, hasta que cave a su alrededor y le eche abono;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Él entonces, respondiendo, le dijo: Señor, déjala todavía este año, hasta que yo cave alrededor de ella, y la abone.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 »El jardinero respondió: “Señor, dale otra oportunidad. Déjala un año más, y le daré un cuidado especial y mucho fertilizante.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 El viñador contestó: 'Señor, déjala un año más y mientras tanto cavaré alrededor y le echaré abono.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Dícele el viñador: 'Señor, déjala todavía este año; ya cavaré yo en derredor de ella y le echaré estiércol,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Él entonces respondiendo, le dijo: Señor, déjala aún este año, hasta que cave a su alrededor, y la estercole.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 El encargado le dijo: “Señor, deje usted la higuera un año más. Aflojaré la tierra a su alrededor, y le pondré abono.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 13:8
17 Cross References  

Dijo entonces que los hubiera destruido, A no ser porque Moisés su escogido, Se plantó en la brecha frente a Él, Para apartar su ira del exterminio.


diciendo: Si ahora he hallado gracia ante tus ojos, oh Señor mío, te ruego mi Señor que, aunque somos pueblo de dura cerviz, vayas en medio de nosotros, perdones nuestra iniquidad y nuestro pecado y nos tomes por posesión tuya.


YHVH me respondió: Aunque estuvieran delante Moisés y Samuel° no me conmovería por este pueblo. ¡Échalos, que salgan de mi presencia!


¿Es que se pagan bienes con males? Porque han cavado una fosa para mi alma. Recuerda cómo intercedía por ellos ante ti, Para apartar de ellos tu ira.


¡Lloren los sacerdotes entre el atrio y el altar!, Y digan los ministros de YHVH: Oh YHVH, perdona a tu pueblo, No entregues tu heredad al oprobio, A la burla entre los gentiles; ¿Por qué se ha de decir entre los pueblos: ¿Dónde está su Dios?


Y dijo al viñador: Mira, hace tres años que busco fruto en esta higuera, y no lo hallo. ¡Córtala!° ¿Para qué inutiliza también la tierra?


y si da fruto en lo futuro…,° y si no, la cortarás.°


Ni para la tierra ni para abono es útil, y la echan fuera. El que tiene oídos para oír, oiga.


Hermanos, ciertamente el anhelo° de mi corazón y la oración a Dios por ellos° es para salvación.


por si de alguna manera puedo provocar a celos a los de mi carne, y salvar a algunos de ellos.


El Señor no retarda la promesa, como algunos la consideran tardanza, sino que es paciente hacia° vosotros,° no queriendo que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo