Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 12:27 - La Biblia Textual 3a Edicion

27 Considerad los lirios, cómo crecen. No trabajan ni hilan. Y os digo: Ni Salomón en toda su gloria° se vistió como uno de ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

27 Considerad los lirios, cómo crecen; no trabajan, ni hilan; mas os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria se vistió como uno de ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 »Miren cómo crecen los lirios. No trabajan ni cosen su ropa; sin embargo, ni Salomón con toda su gloria se vistió tan hermoso como ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Aprendan de los lirios del campo: no hilan ni tejen, pero yo les digo que ni Salomón, con todo su lujo, se pudo vestir como uno de ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Fijaos en los lirios: cómo ni hilan ni tejen. Pero yo os digo: ni Salomón en todo su esplendor se vistió como uno de ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

27 Considerad los lirios, cómo crecen; no labran, ni hilan; y os digo que ni aun Salomón con toda su gloria se vistió como uno de ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

27 »Aprendan de las flores del campo: no trabajan para hacerse sus vestidos y, sin embargo, les aseguro que ni el rey Salomón, con todas sus riquezas, se vistió tan bien como ellas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 12:27
6 Cross References  

Considerad los cuervos, que ni siembran ni siegan, los cuales no tienen despensa ni granero, y Dios los alimenta. ¡Cuánto más valéis vosotros que las aves!


Pues si no podéis lo mínimo, ¿por qué os preocupáis por lo demás?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo