Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 1:58 - La Biblia Textual 3a Edicion

58 Y sus vecinos y parientes oyeron que el Señor había engrandecido° su misericordia con ella, y se regocijaban juntamente con ella.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

58 Y cuando oyeron los vecinos y los parientes que Dios había engrandecido para con ella su misericordia, se regocijaron con ella.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

58 Todos sus vecinos y parientes se alegraron al enterarse de que el Señor había sido tan misericordioso con ella.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

58 y sus vecinos y parientes se alegraron con ella al enterarse de la misericordia tan grande que el Señor le había mostrado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

58 Cuando sus vecinos y parientes se enteraron de la gran misericordia con que la había favorecido el Señor, se alegraron con ella.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

58 Y sus vecinos y sus parientes oyeron que el Señor había mostrado para con ella grande misericordia, y se regocijaron con ella.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

58 todos sus vecinos y familiares se alegraron mucho, pues vieron que Dios había sido muy bondadoso.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 1:58
12 Cross References  

Mira, te ruego, tu siervo ha hallado gracia ante tus ojos, y has engrandecido la misericordia que hiciste conmigo preservando mi vida, pero no puedo escapar hasta la montaña, pues el mal me alcanzará, y moriré.


Entonces dijo Sara: ’Elohim me ha hecho reír. Todo el que lo oiga, reirá conmigo.°


Que hace sentar en familia a la estéril, Gozosa en ser madre de hijos. ¡Aleluya!


¡Alégrense tu padre y tu madre, Y regocíjese la que te concibió!


Y tendrás gozo y alegría, y muchos se regocijarán por su nacimiento,


Así ha hecho conmigo el Señor en los días en que se dignó quitar mi afrenta° entre los hombres.


Entonces se le cumplió a Elisabet el tiempo de dar a luz; y dio a luz un hijo.


Decía también al que lo había invitado: Cuando hagas una comida o una cena, no llames a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus familiares, ni a vecinos ricos, no sea que también ellos te inviten a su vez, y seas recompensado.


Regocijarse con los que se regocijan, llorar con los que lloran;


De manera que si un miembro padece, todos los miembros comparten el mismo padecimiento, y si un miembro recibe honra, todos los miembros se regocijan.°


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo