Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Levítico 25:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

22 Y sembraréis en el octavo año, pero seguiréis comiendo de la cosecha añeja hasta el año noveno, hasta que llegue la cosecha del octavo° seguiréis comiendo de lo añejo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Y sembraréis el año octavo, y comeréis del fruto añejo; hasta el año noveno, hasta que venga su fruto, comeréis del añejo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Cuando siembres tus campos en el octavo año, todavía estarás comiendo de la abundante cosecha del sexto año. De hecho, aún estarás comiendo de la abundante cosecha cuando recojas la nueva cosecha en el noveno año.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Y cuando siembren en el año octavo, seguirán comiendo de la cosecha pasada, y la seguirán comiendo hasta que venga la cosecha del año noveno.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Cuando sembréis el año octavo, todavía comeréis de la cosecha antigua. Hasta el año noveno, hasta que llegue su fruto, comeréis de la cosecha pasada.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Y sembraréis en el año octavo, y comeréis del fruto añejo; hasta el año noveno, hasta que venga su fruto comeréis del añejo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

22 Así, en el octavo año, mientras ustedes estén sembrando, podrán comer del grano que hayan almacenado. Y lo mismo sucederá en el noveno año, mientras llega el momento de recoger la nueva cosecha.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 25:22
6 Cross References  

Y ésta será la señal para ti:° Este año comerás lo que brote del grano caído, y el segundo año lo que brote sin sembrar; y al tercer año sembrarás y segarás, y plantarás viñas y comerás su fruto.


Pero en el sexto día, sucederá que cuando preparen lo que han de traer, será el doble de lo que recogen cada día.


Esto te servirá de señal: Este año comeréis lo que brota de por sí, y el segundo año de lo que brote sin sembrar, y al tercer año sembrad y segad, plantad viñas y comed de su fruto.


La tierra, pues, no podrá venderse a perpetuidad, porque mía es la tierra, y vosotros sois extranjeros y peregrinos para conmigo.


Comeréis de lo muy añejo, y pondréis fuera lo añejo para guardar lo nuevo.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo