Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Levítico 13:53 - La Biblia Textual 3a Edicion

53 Pero si el sacerdote lo examina y he aquí la infección no se ha extendido en el vestido, o el tejido, o el punto, o en cualquier objeto de cuero,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

53 Y si el sacerdote mirare, y no pareciere que la plaga se haya extendido en el vestido, en la urdimbre o en la trama, o en cualquiera obra de cuero,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

53 »Si, al examinarlo de nuevo, el sacerdote descubre que la zona contaminada no se ha extendido en la prenda de vestir, en la tela o en el cuero,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

53 Si el sacerdote ve que la mancha no se ha extendido por el vestido, en la urdimbre o en la trama o por el objeto de cuero,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

53 Si el sacerdote nota que no se ha propagado la mancha en el vestido, en el tejido o en la urdimbre, o en el objeto de cuero,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

53 Y si el sacerdote mirare, y no pareciere que la plaga se haya extendido en el vestido, o estambre, o en la trama, o en cualquiera obra de pieles;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

53 »Si la mancha no se ha extendido,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 13:53
3 Cross References  

en tejido o en punto, sea de lino o de lana, en cuero o en cualquier objeto hecho de cuero,


Y quemará el vestido o el tejido, o el punto de lana o de lino, o cualquier objeto de cuero infectado, porque es lepra maligna. Se quemará al fuego.


el sacerdote ordenará que laven lo que tiene la infección, y lo hará aislar siete días más.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo