Levítico 13:21 - La Biblia Textual 3a Edicion21 Pero si el sacerdote la examina, y he aquí, no hay en ella vello blanco ni está más hundida que la piel, y ha perdido color, entonces el sacerdote lo hará recluir siete días, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196021 Y si el sacerdote la considerare, y no apareciere en ella pelo blanco, ni fuere más profunda que la piel, sino oscura, entonces el sacerdote le encerrará por siete días; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente21 Sin embargo, si el sacerdote no encuentra vello blanco en la zona afectada y ve que el problema no parece estar más profundo que la piel y ha ido disminuyendo, el sacerdote deberá poner a la persona en cuarentena por siete días. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)21 Pero, si el sacerdote ve que no hay pelo blanco en la mancha ni está hundida en la piel, y que se ha secado, recluirá la persona por siete días. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197521 Pero si el sacerdote la examina y no ve en ella pelo blanco, ni que está más hundida que la piel, sino que ha tomado un color más pálido, le recluirá siete días. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)21 Pero si el sacerdote la examinare, y he aquí, no hubiere en ella pelo blanco, ni estuviere más baja que la piel, sino oscura, entonces el sacerdote lo encerrará por siete días: Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual21 Si el sacerdote no encuentra nada raro en la piel, mantendrá apartado al enfermo durante siete días. Tan-awa ang kapitulo |