Jueces 9:25 - La Biblia Textual 3a Edicion25 Para esto los vecinos de Siquem colocaron en las cumbres de los montes gente emboscada, que saqueaba a cuantos pasaban junto a ellos por el camino, de lo cual se dio aviso a Abimelec. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196025 Y los de Siquem pusieron en las cumbres de los montes asechadores que robaban a todos los que pasaban junto a ellos por el camino; de lo cual fue dado aviso a Abimelec. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente25 Los ciudadanos de Siquem le tendieron una emboscada a Abimelec en las cumbres de las colinas y robaban a todo el que pasara por allí. Pero alguien alertó a Abimelec acerca de la conspiración. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)25 Para perjudicarlo, la gente de Siquem preparaba emboscadas en los desfiladeros de la montaña, de hombres que asaltaban a todos los que pasaban por allí cerca; se lo contaron a Abimelec. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197525 Los principales de Siquén pusieron emboscadas en las cimas de los montes para desvalijar a cuantos pasaban junto a su camino. De ello se dio aviso a Abimélec. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)25 Y los de Siquem le pusieron acechadores en las cumbres de las montañas, los cuales robaban a todos los que pasaban junto a ellos por el camino; y se lo hicieron saber a Abimelec. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual25 Algunos de Siquem se escondieron en las montañas, dedicándose a robar a todos los que pasaban por allí. Y Abimélec se enteró de esto. Tan-awa ang kapitulo |