Jueces 15:1 - La Biblia Textual 3a Edicion1 Pasado algún tiempo, sucedió que en la época de la siega del trigo, Sansón visitó a su mujer llevando un cabrito del rebaño, y se decía: Me llegaré a mi mujer en la alcoba. Pero el padre de ésta no le permitió entrar. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 Aconteció después de algún tiempo, que en los días de la siega del trigo Sansón visitó a su mujer con un cabrito, diciendo: Entraré a mi mujer en el aposento. Mas el padre de ella no lo dejó entrar. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente1 Más tarde, durante la cosecha del trigo, Sansón fue y llevó un cabrito de regalo a su mujer y dijo: —Voy al cuarto de mi esposa para acostarme con ella. Pero el padre de la mujer no lo dejó entrar. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)1 Algún tiempo después, en la época de la cosecha del trigo, Sansón fue a ver a su mujer llevándole un cabrito. Dijo: 'Quisiera estar con mi mujer en su pieza'. Pero su suegro le impidió pasar. Le dijo:' Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19751 Algún tiempo después, en los días de la siega del trigo, fue Sansón a visitar a su esposa, y le llevó un cabrito. Dijo entonces: 'Quiero estar con mi esposa en la alcoba'. Pero el padre no se lo permitió, Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Y aconteció después de días, que en el tiempo de la siega del trigo, Sansón visitó a su esposa con un cabrito, diciendo: Entraré a mi esposa a la cámara. Mas el padre de ella no lo dejó entrar. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual1 Después de algún tiempo, Sansón fue a visitar a su prometida, y le llevó un cabrito. Era el tiempo de la cosecha. Al llegar dijo: —Voy a entrar al cuarto de mi mujer. Quiero verla. Pero el padre de ella no lo dejó entrar, Tan-awa ang kapitulo |