Jueces 11:31 - La Biblia Textual 3a Edicion31 cualquiera que salga a mi encuentro por las puertas de mi casa cuando yo vuelva de los hijos de Amón en paz, será de YHVH y lo ofreceré en holocausto.° Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196031 cualquiera que saliere de las puertas de mi casa a recibirme, cuando regrese victorioso de los amonitas, será de Jehová, y lo ofreceré en holocausto. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente31 yo entregaré al Señor al primero que salga de mi casa para recibirme cuando regrese triunfante. Lo sacrificaré como ofrenda quemada». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)31 el primero que atraviese la puerta de mi casa para salir a saludarme después de mi victoria sobre los amonitas, será para Yavé y lo sacrificaré por el fuego'. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197531 el primero que salga de las puertas de mi casa a mi encuentro, al volver yo sano y salvo de los amonitas, será para Yahveh y se lo sacrificaré en holocausto'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)31 sucederá que cualquiera que salga de las puertas de mi casa a recibirme cuando yo vuelva en paz de los hijos de Amón, será de Jehová, y lo ofreceré en holocausto. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual31 yo te ofreceré como sacrificio a la primera persona de mi familia que salga a recibirme». Tan-awa ang kapitulo |
El que inmola un buey, Es como si matara a un hombre; El que sacrifica un cordero, Es como si degollara a un perro; El que trae ofrenda vegetal, Es como si ofreciera sangre de cerdo; El que invoca y ofrece incienso, Es como si bendijera a un ídolo. Todos ellos escogieron su camino, Y su alma se deleita en sus abominaciones;