Jueces 11:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 Y contestó el rey de los hijos de Amón a los mensajeros de Jefté: Porque cuando subía de Egipto, Israel se apoderó de mi territorio, desde el Arnón hasta el Jaboc y el Jordán. Ahora pues, devuélvelo en paz.° Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 El rey de los amonitas respondió a los mensajeros de Jefté: Por cuanto Israel tomó mi tierra, cuando subió de Egipto, desde Arnón hasta Jaboc y el Jordán; ahora, pues, devuélvela en paz. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente13 El rey de Amón contestó a los mensajeros de Jefté: —Cuando los israelitas salieron de Egipto, me robaron la tierra desde el río Arnón hasta el río Jaboc, y desde allí hasta el Jordán. Así que ahora, devuélvanme mi tierra pacíficamente. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)13 El rey de los amonitas respondió a los mensajeros de Jefté: 'Bien sabes que los israelitas se apoderaron de mi territorio desde el Arnón hasta el Yaboc y el Jordán cuando llegaron de Egipto. Ahora, devuélvemelo por las buenas'. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197513 El rey de los amonitas respondió a los mensajeros de Jefté: 'Pues que Israel, cuando subió de Egipto, se apoderó de mi tierra desde el Arnón hasta el Yaboc y hasta el Jordán. Ahora, pues, devuélvemela en paz'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 Y el rey de los hijos de Amón respondió a los embajadores de Jefté: Por cuanto Israel tomó mi tierra, cuando subió de Egipto, desde Arnón hasta Jaboc y el Jordán; por tanto, devuélvelas ahora en paz. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual13 El rey de los amonitas le respondió: «Vengo a recuperar nuestras tierras, desde el río Arnón hasta los ríos Jaboc y Jordán. Ustedes se apoderaron de ellas cuando salieron de Egipto, pero ahora me las tienen que devolver pacíficamente». Tan-awa ang kapitulo |