Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jueces 10:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

18 Y decían los principales del pueblo de Galaad, cada cual a su prójimo: ¿Quién será el hombre que inicie la lucha contra los hijos de Amón? Él se convertirá en caudillo de todos los habitantes de Galaad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Y los príncipes y el pueblo de Galaad dijeron el uno al otro: ¿Quién comenzará la batalla contra los hijos de Amón? Será caudillo sobre todos los que habitan en Galaad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Los líderes de Galaad se dijeron unos a otros: «El primero que ataque a los amonitas será proclamado gobernante de todo el pueblo de Galaad».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 El pueblo y los jefes de Galaad se decían unos a otros: '¿Quién será nuestro jefe para atacar a los amonitas? A ese lo pondremos a la cabeza de todos los habitantes de Galaad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Entonces el pueblo y los jefes de Galaad se dijeron unos a otros: '¿Quién será el primero que inicie el combate contra los amonitas? Quien lo haga será el caudillo de cuantos vivimos en Galaad'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 Y los príncipes y el pueblo de Galaad dijeron el uno al otro: ¿Quién es el que comenzará la batalla contra los hijos de Amón? Él será cabeza sobre todos los que habitan en Galaad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

18 Los líderes israelitas que vivían en Galaad se pusieron de acuerdo y dijeron: «El que se anime a dirigirnos a luchar contra los amonitas será el jefe de todos los que vivimos en Galaad».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jueces 10:18
10 Cross References  

Y no queda nombre con que llamar a su reino, Pues todos sus príncipes vuelven a la nada.


Después de la muerte de Josué, aconteció que los hijos de Israel consultaron° a YHVH, diciendo: ¿Quién de nosotros subirá primero para combatir contra el cananeo?


Entretanto los hijos de Amón se habían reunido y habían acampado en Galaad; asimismo los hijos de Israel se reunieron, y acamparon en Mizpa.


Ahora bien, Jefté° galaadita era un guerrero esforzado. Él era hijo de una ramera, y Galaad había engendrado a Jefté.


Entonces Jefté partió con los ancianos de Galaad y el pueblo lo proclamó como su jefe y caudillo. Y profirió Jefté todas sus promesas en presencia de YHVH, en Mizpa.


Y andando el tiempo, aconteció que los hijos de Amón hicieron guerra contra Israel.


Y juzgó Jefté a Israel seis años, y murió Jefté galaadita, y fue sepultado en una° de las ciudades de Galaad.


Y los hombres de Israel se decían: ¿Habéis visto a este hombre que sube? Ciertamente sube para afrentar a Israel, y será que el varón que lo mate, el rey lo enriquecerá con grandes riquezas, y le dará su hija, y hará la casa de su padre libre de tributos en Israel.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo