Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Juan 12:47 - La Biblia Textual 3a Edicion

47 Si alguno oye mis palabras y no las guarda, Yo no lo juzgo; porque no vine para juzgar° al mundo, sino para salvar° al mundo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

47 Al que oye mis palabras, y no las guarda, yo no le juzgo; porque no he venido a juzgar al mundo, sino a salvar al mundo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

47 No voy a juzgar a los que me oyen pero no me obedecen, porque he venido para salvar al mundo y no para juzgarlo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

47 Si alguno escucha mis palabras y no las guarda, yo no lo juzgo, porque yo no he venido para condenar al mundo, sino para salvarlo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

47 Si alguno escucha mis palabras pero no las cumple, yo no lo condeno; porque no he venido a condenar al mundo, sino a salvarlo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

47 Y si alguno oye mis palabras, y no cree, yo no le juzgo; porque no vine para juzgar al mundo, sino para salvar al mundo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

47 »Yo no vine para juzgar a los que oyen mis enseñanzas y no las obedecen. No vine para condenar a la gente de este mundo, sino para salvarla.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 12:47
13 Cross References  

Mirad que no menospreciéis a uno de estos pequeños, porque os digo que sus ángeles en los cielos ven siempre el rostro de mi Padre que está en los cielos.°


así como el Hijo del Hombre no vino para ser servido, sino para servir y dar su vida en rescate por muchos.°


porque el Hijo del Hombre vino a buscar y a salvar lo que se había perdido.°


El que me rechaza y no recibe mis palabras, tiene quien lo juzgue: La palabra que hablé, ella lo juzgará en el día postrero.


Porque Dios no envió al Hijo al mundo para juzgar° al mundo, sino para que el mundo sea salvo por medio de Él.


No penséis que Yo os acusaré delante del Padre; hay quien os acusa: Moisés, en quien vosotros habéis puesto la esperanza.


Muchas cosas tengo que decir y juzgar acerca de vosotros, pero el que me envió es veraz; y lo que Yo he oído de Él, esto hablo en el mundo.


Y considerad la paciencia de nuestro Señor como salvación; como también nuestro amado hermano Pablo os escribió, según la sabiduría que le fue dada,


Y nosotros hemos visto° y damos testimonio de que el Padre ha enviado al Hijo como° Salvador del mundo.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo