Josué 6:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 Y siete sacerdotes cargarán los siete cuernos° del jubileo° delante del Arca. Al séptimo día daréis siete vueltas a la ciudad, y los sacerdotes soplarán el shofar.° Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 Y siete sacerdotes llevarán siete bocinas de cuernos de carnero delante del arca; y al séptimo día daréis siete vueltas a la ciudad, y los sacerdotes tocarán las bocinas. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 Siete sacerdotes caminarán delante del arca; cada uno llevará un cuerno de carnero. El séptimo día, marcharán alrededor de la ciudad siete veces mientras los sacerdotes tocan los cuernos. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 Siete sacerdotes llevarán las siete trompetas de los jubileos delante del Arca. El séptimo día darán siete vueltas a la ciudad, luego los sacerdotes tocarán la trompeta. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 Siete sacerdotes llevarán las siete trompetas de cuerno de carnero delante del arca. El séptimo día daréis siete vueltas en torno a la ciudad, mientras los sacerdotes tocarán las trompetas. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Y siete sacerdotes llevarán siete trompetas de cuernos de carneros delante del arca; y al séptimo día daréis siete vueltas a la ciudad, y los sacerdotes tocarán las trompetas. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual4 Delante del cofre del pacto irán siete sacerdotes, cada uno de ellos con una trompeta. El séptimo día todos marcharán siete veces alrededor de la ciudad, mientras los sacerdotes tocan sus trompetas. Tan-awa ang kapitulo |