Josué 20:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 Y deberá permanecer en aquella ciudad hasta que comparezca en juicio ante la comunidad, hasta la muerte del que sea sumo sacerdote en aquellos días. Entonces el homicida podrá regresar e ir a su ciudad y a su casa, a la ciudad de donde había huido. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19606 Y quedará en aquella ciudad hasta que comparezca en juicio delante de la congregación, y hasta la muerte del que fuere sumo sacerdote en aquel tiempo; entonces el homicida podrá volver a su ciudad y a su casa y a la ciudad de donde huyó. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente6 Pero tendrá que quedarse en esa ciudad y ser juzgado por la asamblea local, la cual dará el veredicto. Y seguirá viviendo allí hasta que muera el sumo sacerdote que estaba ejerciendo su cargo cuando ocurrió el accidente. Solo entonces será libre para regresar a su hogar en la ciudad de donde huyó». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)6 El que mató se quedará en la ciudad hasta que comparezca ante la comunidad para ser juzgado y hasta que haya muerto el Sumo Sacerdote que se encuentre en funciones esos días. Entonces el que haya matado podrá regresar a su casa en la ciudad de donde huyó'. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19756 El homicida residirá en aquella ciudad hasta que comparezca en juicio ante la asamblea, hasta la muerte del sumo sacerdote que a la sazón esté en funciones. Entonces, el homicida podrá volver a su ciudad y a su casa, a la ciudad de la que huyó. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Y se quedará en aquella ciudad hasta que comparezca en juicio delante de la congregación, hasta la muerte del sumo sacerdote que fuere en aquel tiempo: entonces el homicida tornará y vendrá a su ciudad y a su casa y a la ciudad de donde huyó. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual6 El que buscó refugio tendrá que ser juzgado públicamente y se quedará en esa ciudad hasta que haya fallecido el jefe de los sacerdotes que lo juzgó. Solo entonces podrá volver a su propia casa en la ciudad de donde huyó». Tan-awa ang kapitulo |