Joel 1:12 - La Biblia Textual 3a Edicion12 La vid está seca, la higuera marchita, Lo mismo el granado, la palmera y el manzano; Todos los árboles del campo están secos, Y hasta el gozo de los hombres se ha agotado. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196012 La vid está seca, y pereció la higuera; el granado también, la palmera y el manzano; todos los árboles del campo se secaron, por lo cual se extinguió el gozo de los hijos de los hombres. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente12 Se secaron las vides y se marchitaron las higueras. Los granados, las palmeras y los manzanos —todos los árboles frutales— se secaron. Y la alegría de la gente se marchitó con ellos. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)12 La viña se ha secado y la higuera languidece; el granado, la palmera y el manzano, todos los árboles del campo están secos, y se nos fue la alegría como avergonzada. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197512 Están secas las cepas, marchitas las higueras; granados, palmeras y manzanos, resecos los árboles todos del campo. Ha desaparecido la alegría entre los hijos de los hombres. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Se secó la vid, se marchitó la higuera, el granado también, la palmera y el manzano; se secaron todos los árboles del campo; por lo cual se secó el gozo de los hijos de los hombres. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual12 ya se han secado los viñedos, las higueras, los granados, las palmeras, los manzanos y todos los árboles del campo; ¡la gente misma ha perdido la alegría! Tan-awa ang kapitulo |