Job 39:18 - La Biblia Textual 3a Edicion18 Pero cuando se yergue batiéndose los flancos, Se burla del caballo y su jinete. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196018 Luego que se levanta en alto, Se burla del caballo y de su jinete. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente18 Pero siempre que se levanta para correr, le gana al jinete con el caballo más veloz. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)18 pero, apenas puede mantenerse en pie, se burla del jinete y de su caballo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197518 Pero, apenas se alza en pie y bate las alas, se ríe del caballo y del jinete. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 Luego que se levanta en alto, se burla del caballo y de su jinete. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual18 pero cuando extiende sus alas es más veloz que cualquier caballo. Tan-awa ang kapitulo |