Job 21:25 - La Biblia Textual 3a Edicion25 Mientras otro muere con el alma amarga, Sin haber comido cosa buena. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196025 Y este otro morirá en amargura de ánimo, Y sin haber comido jamás con gusto. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente25 Otra persona muere en amarga pobreza, sin haber saboreado nunca de la buena vida. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)25 Y hay quien muere con amargura en el alma, sin haber gustado nunca la felicidad. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197525 El otro perece con el alma afligida sin haber probado la felicidad. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)25 Y este otro morirá en amargura de alma, y sin haber comido jamás con gusto. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual25 Otros mueren amargados y sin haber disfrutado de nada, Tan-awa ang kapitulo |