Job 12:14 - La Biblia Textual 3a Edicion14 He aquí, si Él derriba, nadie puede reedificar, Si Él encierra al hombre, no hay quien le abra. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 Si él derriba, no hay quien edifique; Encerrará al hombre, y no habrá quien le abra. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente14 Lo que él destruye no se puede volver a construir. Cuando él mete a alguien en la cárcel, no hay escapatoria. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)14 Si El destruye, nadie puede reconstruir; el prisionero que El tiene no será liberado. Si retiene las aguas, viene la sequía;' Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197514 Imposible reconstruir lo que él destruye, ni liberar a quien él aprisiona. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 He aquí, Él derriba, y no será reedificado; Encierra al hombre, y no habrá quien le abra. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual14 Si Dios derriba algo, nadie puede volver a levantarlo. Si Dios apresa a alguien, nadie puede ponerlo en libertad. Tan-awa ang kapitulo |