Job 10:20 - La Biblia Textual 3a Edicion20 ¿No son pocos mis días? Cesa pues, y apártate de mí, para que pueda consolarme un poco, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196020 ¿No son pocos mis días? Cesa, pues, y déjame, para que me consuele un poco, Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente20 Me quedan pocos días, así que déjame en paz para que tenga un momento de consuelo Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)20 Puesto que son pocos los días que me quedan apártate de mí, que goce un poco de alegría, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197520 ¿No son breves los días de mi vida? Retírate de mí, para que disfrute un poco, Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)20 ¿No son pocos mis días? Cesa, pues, y déjame, para que me conforte un poco. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual20 Mis días están contados; ya están llegando a su fin. ¡Por favor, déjame en paz! ¡Quiero tener un momento de alegría, Tan-awa ang kapitulo |