Jeremías 51:64 - La Biblia Textual 3a Edicion64 diciendo: ¡Así se hundirá Babilonia y no se levantará, por las desgracias que Yo envío contra ella para que sean abatidos! Aquí terminan las palabras de Jeremías. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196064 y dirás: Así se hundirá Babilonia, y no se levantará del mal que yo traigo sobre ella; y serán rendidos. Hasta aquí son las palabras de Jeremías. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente64 Luego di: “De la misma manera Babilonia y su pueblo se hundirán para no levantarse jamás a causa de los desastres que traeré sobre ella”». Aquí terminan los mensajes de Jeremías. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)64 diciendo: 'Así se hundirá Babilonia y nunca se levantará de la ruina que yo traigo sobre ella. Hasta aquí, nada más, las palabras de Jeremías. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197564 diciendo: 'Así se hundirá Babilonia, y no se levantará de la desgracia que voy a enviar sobre ella''. Aquí acaban las palabras de Jeremías. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)64 Y dirás: Así se hundirá Babilonia, y no se levantará del mal que yo traigo sobre ella; y serán rendidos. Hasta aquí son las palabras de Jeremías. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual64 Luego dirás: “Así como este rollo de cuero se hundió en el río, también Babilonia se hundirá, y nunca más volverá a levantarse. Todos los que viven en Babilonia morirán. Esta ciudad nunca podrá recuperarse del castigo que Dios le va a mandar”». Aquí termina todo lo que yo, Jeremías, dije y escribí. Tan-awa ang kapitulo |