Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremías 51:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

20 Tú° fuiste mi mazo y mis armas de guerra: Por medio de ti he hecho pedazos las naciones, Por medio de ti aniquilé reinos,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Martillo me sois, y armas de guerra; y por medio de ti quebrantaré naciones, y por medio de ti destruiré reinos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 «Tú eres mi hacha de guerra y mi espada —dice el Señor—. Contigo destrozaré naciones y destruiré muchos reinos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Yo te usé como un martillo, como una maza para el combate.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Martillo fuiste para mí, instrumento de guerra. Contigo martillé naciones, contigo destruí reinos;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 Maza me sois, y armas de guerra; contigo quebrantaré naciones, y contigo destruiré reinos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

20 Dios también me dijo: «Babilonia, tú eres mi arma de guerra. Contigo destruyo naciones y reinos,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremías 51:20
20 Cross References  

¿Se enaltecerá el hacha contra el que la empuña? ¿Se engrandecerá la sierra sobre el que la maneja? ¡Como si el cetro manejara a quien lo alza, O la vara levantara al que no es leño!


¡Ay Asiria, vara de mi ira! Mi indignación, cetro de tu mano.


Vienen de tierra lejana, del confín de los cielos: YHVH con las armas de su ira,° para asolar la tierra entera.


¿No lo has oído? Desde antiguo lo decidí; en tiempos remotos lo preparé, y ahora hago que suceda. Tú estás puesto para reducir las ciudades fortificadas a montones de ruinas,


Así dice YHVH a su ungido, a Ciro, A quien he tomado por su diestra, Para someter ante él naciones, Y aflojar° los lomos de los reyes; Para abrir delante de él los batientes Y que las puertas no queden cerradas.


Oh pueblos, ¡ensañaos y sed derrotados! Prestad oído, lejanías todas de la tierra: ¡Armaos, y sed derrotados! ¡Armaos, y sed derrotados!


Y toda esta tierra se convertirá en desolación y ruinas, y estas gentes servirán al rey de Babilonia durante setenta años.


Yo mandaré por los pueblos del norte y por Nabucodonosor, rey de Babilonia, siervo mío, dice YHVH, y los traeré contra esta tierra, contra sus habitantes y contra todas estas naciones de alrededor, y los consagraré al exterminio, y los convertiré en objeto de espanto, burla, y desolación perpetua.


¡Cómo ha sido arrancado y quebrado el mazo del mundo! ¡Ay, Babilonia!, convertida en espanto de las naciones.


La dio a bruñir para tenerla a mano: ¡Afilada y bruñida está la espada para ponerla en mano del degollador!


Derramaré mi ira sobre ti, Y soplaré contra ti con el fuego de mi indignación, y te entregaré en mano de hombres temerarios, Artesanos de la destrucción.


Pero no conocen los pensamientos de YHVH, Ni comprenden sus designios: Que los junta como gavillas en la era.


¡Levántate y trilla, oh hija de Sión!, Porque haré tus cuernos como el hierro, Y tus cascos como el bronce, Para que desmenuces a muchos pueblos, Y consagres a YHVH sus despojos, Y sus riquezas al Señor de toda la tierra.


¡El destructor ha subido contra ti!° Guarda la fortaleza, Vigila el camino, ciñe tus lomos, y reúne todas tus fuerzas,


De ella saldrá la piedra angular, De ella saldrá la estaca,° De ella saldrá el arco guerrero, Y de ella saldrá todo caudillo.


Entonces el rey° se enfureció, y enviando sus ejércitos destruyó a aquellos homicidas y prendió fuego a su ciudad.°


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo