Jeremías 48:33 - La Biblia Textual 3a Edicion33 Y cesaron la alegría y el regocijo en las vegas de la tierra de Moab. Acabé con el vino de tus lagares, Nadie los pisará con alborozo, Porque el alborozo no será más alborozo. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196033 Y será cortada la alegría y el regocijo de los campos fértiles, de la tierra de Moab; y de los lagares haré que falte el vino; no pisarán con canción; la canción no será canción. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente33 El gozo y la alegría desaparecieron de la fructífera Moab; los lagares no producen vino. Nadie pisa las uvas dando gritos de alegría. Hay gritos, sí, pero no de alegría. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)33 El gozo y la alegría han desaparecido del país de Moab. No hay vino en las cubas, pues los hombres ya no pisan el lagar ni resuenan más sus cantos de alegría. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197533 El gozo y la alegría han desaparecido del vergel y de la tierra de Moab. Faltó el vino en las tinajas; ya no pisa el pisador del lagar, sus gritos ya no son cantos de alegría. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)33 Y será cortada la alegría y el regocijo de los campos labrados, y de la tierra de Moab; y haré cesar el vino de los lagares: no pisarán con canción; la canción no será canción. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual33 Ya no hay fiesta ni alegría en los fértiles campos de Moab; ya no hay quien exprima uvas ni quien prepare vino; ¡yo puse fin a esa alegría! Tan-awa ang kapitulo |