Jeremías 44:29 - La Biblia Textual 3a Edicion29 Y esto tendréis por señal, dice YHVH, de que Yo os castigo en este lugar, para que sepáis que mis palabras ciertamente permanecerán para mal sobre vosotros. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196029 Y esto tendréis por señal, dice Jehová, de que en este lugar os castigo, para que sepáis que de cierto permanecerán mis palabras para mal sobre vosotros. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente29 »”Esta es la prueba que les doy —dice el Señor— de que se cumplirán todas mis amenazas y de que aquí en esta tierra los castigaré”. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)29 Esta es para ustedes la prueba de que los voy a castigar en este lugar, dice Yavé, para que así reconozcan que mis palabras llenas de amenazas contra ustedes se cumplirán. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197529 Y ésta será para vosotros la señal -oráculo de Yahveh- de que os voy a castigar en este lugar, para que sepáis que se cumplen de veras mis palabras de amenaza contra vosotros: Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)29 Y esto tendréis por señal, dice Jehová, de que os castigaré en este lugar, para que sepáis de cierto que mis palabras permanecerán para mal sobre vosotros. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual29-30 ”Yo soy el Dios de Israel. Esta es la señal de que cumpliré mis amenazas contra ustedes: dejaré que Hofra, el rey de Egipto, muera a manos de sus enemigos. Haré con él lo mismo que hice con Sedequías, el rey de Judá, a quien puse en manos del rey de Babilonia, para que lo matara”. Tan-awa ang kapitulo |