Jeremías 37:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Entre tanto, el ejército de Faraón había salido de Egipto, y al llegar la noticia a oídos de los caldeos que tenían sitiada a Jerusalem, se retiraron de Jerusalem. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 Y cuando el ejército de Faraón había salido de Egipto, y llegó noticia de ello a oídos de los caldeos que tenían sitiada a Jerusalén, se retiraron de Jerusalén. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente5 En ese tiempo, el ejército del faraón Hofra de Egipto apareció en la frontera sur de Judá. Cuando el ejército babilónico se enteró de esto, levantó el sitio de Jerusalén. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)5 Por otra parte, los caldeos que estaban sitiando a Jerusalén, habiendo tenido noticia que el ejército de Faraón había salido de Egipto, se retiraron de la ciudad. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19755 Entre tanto, el ejército del Faraón había salido de Egipto. Cuando los caldeos que sitiaban a Jerusalén oyeron la noticia, se retiraron de Jerusalén. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Y cuando el ejército de Faraón hubo salido de Egipto, y llegó la noticia de ello a oídos de los caldeos que tenían sitiada a Jerusalén, se retiraron de Jerusalén. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual5 Por aquellos días los babilonios habían dejado de atacar a Jerusalén y se habían regresado a su país, pues se habían enterado de que el ejército egipcio se había puesto en marcha para ayudar a los de Judá. Tan-awa ang kapitulo |