Jeremías 32:31 - La Biblia Textual 3a Edicion31 Pues desde el día que edificaron esta ciudad hasta hoy, ha sido para mí causa de ira y furor, al extremo de tenerla que quitar de mi presencia, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196031 De tal manera que para enojo mío y para ira mía me ha sido esta ciudad desde el día que la edificaron hasta hoy, para que la haga quitar de mi presencia, Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente31 Desde el día que se construyó esta ciudad hasta ahora no han hecho más que enojarme, así que estoy decidido a deshacerme de ella. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)31 Esta ciudad ha sido el blanco de mi rabia y furor desde el día en que la edificaron hasta el día de hoy, y tendré que venir a hacerla desaparecer de mi vista, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197531 Sí; esta ciudad ha sido para mí la causa de mi ira y de mi furor desde el día en que la construyeron hasta hoy, de modo que tendré que apartarla de mi presencia Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)31 Porque esta ciudad me ha sido como provocación a ira e indignación, desde el día que la edificaron y hasta hoy; de modo que la quitaré de mi presencia, Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual31-32 Por eso voy a destruir a Jerusalén, pues desde que la construyeron, los habitantes de Judá y de Jerusalén no han dejado de ofenderme con su conducta. También los pueblos de Israel y de Judá, y sus reyes, jefes, sacerdotes y profetas, no han hecho más que ofenderme y hacerme enojar. Tan-awa ang kapitulo |