Jeremías 29:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Así dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: No os engañen vuestros profetas y adivinos que viven entre vosotros, ni atendáis a los sueños que vosotros mismos soñáis. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: No os engañen vuestros profetas que están entre vosotros, ni vuestros adivinos; ni atendáis a los sueños que soñáis. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente8 »Esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: “No permitan que los engañen los profetas y los adivinos que están entre ustedes en la tierra de Babilonia. No presten atención a sus sueños, Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)8 No se dejen engañar por los profetas, ni por los adivinos que hay entre ustedes, ni crean en sus sueños, fruto de su imaginación. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19758 Pues así dice Yahveh Sebaot, Dios de Israel: que no os engañen los profetas que están entre vosotros, ni vuestros adivinos, ni escuchéis los sueños que sueñan. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Porque así dice Jehová de los ejércitos, el Dios de Israel: No os engañen vuestros profetas que están entre vosotros, ni vuestros adivinos; ni atendáis a vuestros sueños que soñáis. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual8-9 ”No se dejen engañar por esos profetas y adivinos que andan entre ustedes, y que usan mi nombre para anunciar sus mentiras. No crean en los sueños que dicen tener. Les aseguro que yo no los he enviado. Tan-awa ang kapitulo |