Isaías 66:19 - La Biblia Textual 3a Edicion19 Y haré una señal entre ellas, y enviaré a los que huyeron de ellas a Tarsis, a Etiopía,° a Libia,° a Mesec, a Rosh, a Tu-bal° y a Javán,° a las costas lejanas que no han oído mi fama ni han visto mi gloria, y ellos anunciarán mi gloria entre las naciones. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196019 Y pondré entre ellos señal, y enviaré de los escapados de ellos a las naciones, a Tarsis, a Fut y Lud que disparan arco, a Tubal y a Javán, a las costas lejanas que no oyeron de mí, ni vieron mi gloria; y publicarán mi gloria entre las naciones. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente19 Realizaré una señal entre ellos y enviaré a los sobrevivientes a que lleven mi mensaje a las naciones: a Tarsis, a los libios y a los lidios (que son famosos arqueros), a Tubal y a Grecia y a todas las tierras más allá del mar que no han oído de mi fama ni han visto mi gloria. Allí declararán mi gloria ante las naciones. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)19 Yo haré un prodigio en medio de ellos y, luego, mandaré los sobrevivientes hacia todas las naciones: hacia Tarsis, Lud y Put, Meshek, Tubal y Javan, en una palabra, hacia las tierras lejanas de ultramar que no saben de mi fama ni han visto mi gloria. Ellos darán a conocer mi gloria entre las naciones a lo lejos, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197519 Pondré entre ellas una señal y enviaré salvados de ellas a las naciones: a Tarsis, Put y Lud, a Mésec y Ros, a Tubal y Yaván, y a las islas lejanas que no han tenido noticia de mí ni han visto mi gloria. Ellos anunciarán mi gloria en las naciones. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)19 Y pondré entre ellos señal, y enviaré a los que escaparon de ellos a las naciones, a Tarsis, a Pul y Lud, que disparan arco, a Tubal y a Javán, a las islas apartadas que no oyeron de mí, ni vieron mi gloria; y ellos publicarán mi gloria entre los gentiles. Tan-awa ang kapitulo |