Isaías 47:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Pero vendrá sobre ti una desgracia que no sabrás conjurar, Caerá sobre ti una calamidad de la que no te podrás librar; Antes que puedas darte cuenta, la devastación vendrá sobre ti de repente. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 Vendrá, pues, sobre ti mal, cuyo nacimiento no sabrás; caerá sobre ti quebrantamiento, el cual no podrás remediar; y destrucción que no sepas vendrá de repente sobre ti. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Por eso te alcanzará el desastre, y serás incapaz de alejarlo por medio de encantos. La calamidad caerá sobre ti, y no podrás comprar tu libertad. Una catástrofe te sorprenderá, una para la cual no estás preparada. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Pero te va a ocurrir una desgracia que no podrás evitar, una calamidad caerá sobre ti, y no podrás hacerle el quite. De repente te va a pasar algo muy grave, en lo que no pensabas. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Pero te vendrá una desgracia que no sabrás conjurar; te caerá una calamidad que no podrás alejar. Te vendrá de repente un desastre que no te imaginas. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Por tanto vendrá sobre ti mal, que no sabrás ni de dónde vino; caerá sobre ti quebrantamiento, el cual no podrás remediar; y destrucción que no conoces, vendrá de repente sobre ti. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual11 Pero cuando menos lo esperes te caerá una desgracia, que ni con tu magia podrás evitar. Tan-awa ang kapitulo |