Isaías 46:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Que del oriente llamo al ave de rapiña, De una tierra lejana al varón de mi propósito; Yo hablé, eso hará que suceda, Lo que me he propuesto, eso haré. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 que llamo desde el oriente al ave, y de tierra lejana al varón de mi consejo. Yo hablé, y lo haré venir; lo he pensado, y también lo haré. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Llamaré a una veloz ave de rapiña desde el oriente, a un líder de tierras lejanas, para que venga y haga lo que le ordeno. He dicho lo que haría, y lo cumpliré. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Llamo desde el este a un ave de rapiña, llamo de una tierra lejana, al hombre que está en mis proyectos. Tal como lo he pensado, así lo haré; como lo he planeado, así lo ejecutaré. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Llamo del oriente a un ave, de tierra lejana al hombre de mi plan. No sólo lo dispongo, sino que lo realizo, lo planeo y lo ejecuto. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 que llamo desde el oriente al ave, y de tierra lejana al varón de mi consejo. Yo hablé, y lo haré venir; lo he pensado, y también lo haré. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual11 »Yo he llamado de Persia a un rey llamado Ciro; él vendrá desde lejos, como un ave de rapiña, y hará lo que yo diga. Tengo un plan, y haré que se cumpla. Juro que así será. Tan-awa ang kapitulo |