Isaías 34:17 - La Biblia Textual 3a Edicion17 Él le° ha echado suertes, Y su mano les ha repartido a cordel, Para siempre la poseerán, Habitarán en ella por todas las generaciones. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196017 Y él les echó suertes, y su mano les repartió con cordel; para siempre la tendrán por heredad; de generación en generación morarán allí. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente17 Él ha medido y dividido la tierra, y se la ha dado en propiedad a esas criaturas. Ellas la poseerán para siempre, de generación en generación. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)17 El ha sorteado la parte que le tocaba a cada uno y con sus mismas manos tomó la lienza para repartirles el país. Serán sus dueños para siempre y allí vivirán ellos y sus descendientes. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197517 Él fue quien lo dio en suerte, su mano se lo repartió con la cuerda: para siempre lo poseerán, lo habitarán de edad en edad. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)17 Y Él les echó las suertes, y su mano les repartió con cordel; para siempre la tendrán por heredad, de generación en generación morarán allí. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual17 A cada uno de estos animales le dio su propio territorio, y allí vivirán para siempre». Tan-awa ang kapitulo |