Isaías 33:18 - La Biblia Textual 3a Edicion18 Tu corazón reflexionará acerca del horror pasado,° Y dirá: ¿Dónde está el escriba? ¿Dónde está el que pesaba el tributo? ¿Dónde está el que inspeccionaba las torres? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196018 Tu corazón imaginará el espanto, y dirá: ¿Qué es del escriba?, ¿qué del pesador del tributo?, ¿qué del que pone en lista las casas más insignes? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente18 Recordarán este tiempo de terror y preguntarán: «¿Dónde están los oficiales asirios que contaban nuestras torres? ¿Dónde están los contadores que anotaban el botín sacado de nuestra ciudad caída?». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)18 Entonces tu corazón recordará sus espantos, y dirás: '¿Dónde está el opresor que pesaba y contaba los impuestos y se llevaba a nuestros hijos?' Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197518 Tu corazón recordará el terror: ¿dónde está el que contaba? ¿Dónde está el que pesaba? ¿Dónde está el que contaba las torres? Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 Tu corazón imaginará el espanto, y dirá: ¿Dónde está el escriba? ¿Dónde está el que pesa? ¿Dónde está el que cuenta las torres? Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual18 Y cuando se pongan a pensar en el miedo que sentían, dirán: “¿Y dónde han quedado los que nos cobraban los impuestos? ¿Dónde están los contadores que nos cobraban tanto dinero?” Tan-awa ang kapitulo |