Isaías 29:22 - La Biblia Textual 3a Edicion22 Por tanto, YHVH, que redimió a Abraham, dice así a la casa de Jacob: Ya no se avergonzará más Jacob, ni se sonrojará° su rostro. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196022 Por tanto, Jehová, que redimió a Abraham, dice así a la casa de Jacob: No será ahora avergonzado Jacob, ni su rostro se pondrá pálido; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente22 Por eso el Señor, quien redimió a Abraham, dice al pueblo de Israel: «Mi pueblo ya no será avergonzado, ni palidecerá de temor. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)22 Por todo esto, así lo declara Yavé, Dios de la familia de Jacob, El, que rescató a Abraham: 'En adelante, Jacob ya no será defraudado ni tendrá por qué verse pálido, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197522 Por eso, así dice Yahveh, Dios de la casa de Jacob, que rescató a Abrahán: 'No se avergonzará más Jacob ni palidecerá más su rostro, Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)22 Por tanto, Jehová que redimió a Abraham, dice así a la casa de Jacob: No será ahora confundido Jacob, ni su rostro se pondrá pálido; Tan-awa ang kapitulo |