Isaías 28:17 - La Biblia Textual 3a Edicion17 Pondré la justicia por cordel y la rectitud por plomada, El granizo arrasará vuestro refugio de mentiras, Y las aguas arrollarán vuestro escondrijo. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196017 Y ajustaré el juicio a cordel, y a nivel la justicia; y granizo barrerá el refugio de la mentira, y aguas arrollarán el escondrijo. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente17 Los probaré con la cuerda de medir de la justicia y con la plomada de la rectitud. Puesto que su refugio está construido de mentiras, un granizo lo echará abajo. Puesto que está hecho de engaños, una inundación lo arrasará. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)17 Pondré el derecho como regla y la justicia como nivel. El granizo aplastará su refugio ilusorio y las aguas se llevarán su mampara;' Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197517 Haré del derecho plomada y de la justicia nivel'. Arrasará el granizo el refugio mentiroso, y al cobijo lo inundarán las aguas. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)17 Y ajustaré el juicio a cordel, y a plomada la justicia; y granizo barrerá el refugio de la mentira, y aguas arrollarán el escondrijo. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual17 porque usaré como guías la justicia y la rectitud”. »Ustedes confían en que Egipto los protegerá, pero el poderoso ejército de Asiria destruirá esa falsa protección. Tan-awa ang kapitulo |